Насколько важно знать английский юристам, это вопрос чисто риторический. На него даже отвечать не стоит, настолько очевиден ответ. На рынке интеллектуального труда отмечается высокая конкуренция, специалисты вынуждены систематически повышать квалификацию. Это касается и юристов, которым приходится общаться с иностранцами, защищать интересы нанимателей в других государствах, изучать иностранное законодательство, оказывать услуги в условиях глобализированной экономики.
Звание "толковый юрист" еще нужно заслужить. Знать законы и разбираться в нюансах правоприменения для хорошего специалиста еще не достаточно, чтобы найти хорошую работу. Зато приличное владение английским - это для знатока законов огромный плюс в его послужном списке. Успешное собеседование гарантировано, ведь с таким приятным "багажом" как уверенное знание английского, профессионалу удастся получить и высокую должность, и соответствующую зарплату.
Рынок вакансий предлагает начинающему юристу работу в юридической фирме Киеве, Харькова или другого украинского мегаполиса, устанавливая зарплату что-то около 8-10 тыс. гривен. Однако если прямо сейчас амбициозный профи примется учить английский для начинающих взрослых в Харькове, то впоследствии такой соискатель сможет рассчитывать на заработки в 15-20 тысяч. А для этого нужно сделать всего небольшой, но уверенный шаг, например, записаться на курсы английского.
На этапе собеседования
Специалист проходит тестирование на знание английского. Могу поделиться информацией по поводу вопросов, задаваемых юристу на собеседовании. Сперва попробуйте сами "загуглить" подходящие запросы в строку поиска, и вы вряд ли отыщите ответы на вопросы, которые вас интересуют. И понятно почему.
В этом случае универсальную подсказку получить юристу столь же сложно, как и, к примеру, врачу с узкой специализацией. Юриспруденция слишком многопрофильная наука. Поэтому, если вы не "спасовали" перед первыми трудностями в обучении английского языка, дальше следует выделить предметную область.
Уголовное право, гражданская юриспруденция, область трудового законодательства, корпоративное, жилищное, хозяйственное, земельное, конституционное право - все эти направления имеют определённые особенности. Нужно ориентироваться в особенностях перевода терминов и уметь адаптировать тексты, переводимые с украинского (русского) на английский или получаемые на самом популярном языке делового мира для дальнейшей обработки.
Английский для юристов: нужно понять специфику
Можно считать Legal English своеобразной державой в державе. Здесь и пунктуация со своими правилами, и расположение слов в непривычном порядке, и новые значения известных слов или фраз, и слова, что адаптировались с французского или латыни, и непростые фразовые глаголы. Кстати, значение таких модальных глаголов, как "shall" или "may", удаётся понять не сразу. А еще приходится изучать специальные юридические наречия. Так что английский язык с нуля для взрослых в Харькове - это непростое обучение, но без него не обойтись никак.
Юридический английский обязан знать каждый специалист в области права. Эти знания значительно повышают статус и представителя делового мира. Согласитесь, практически беспрерывно вы сталкиваетесь с непростыми правовыми терминами и при составлении договоров, и в переписке с контрагентами, и при защите своих позиций в судах. Без сомнения, выучить Legal English нелегко, потребуется терпение, желание, виденье цели.
Кстати, начинающий ученик не должен сразу же штурмовать профессиональную литературу, углубляясь в сложную терминологию. Основа может быть заложена после прочтения известных детективных книг Агаты Кристи или Конан Дойля. Непременно помогут освоиться просмотр в оригинале таких захватывающих кинолент, как "Гражданский иск", "Под подозрением" или "Закон и порядок".
Подтверждение знания английского: как сдавать экзамены
То, что вы освоили курс английского, следует подтвердить. Только так вы сможете пополнить штат наиболее продвинутых компаний - Baker and McKenzie, Sony Ericsson, Daimler Chrysler, PricewaterhouseCoopers, Clifford Chance Punder и им подобных. Ваша кандидатура, если выразите желание и стремление, будет рассматриваться и в гос. органах иностранных государств, таких как European Central Bank, European Court of Justice или Deutsche Bundesbank.
Эти госструктуры и промышленные гиганты используют экзамен TOLES, чтобы протестировать и своих штатных сотрудников, и претендентов на занятие вакантных позиций. Такой экзамен - разработка компании Global Legal English Ltd. Она специализируется на обучении людей непосредственно юридическому английскому. Экзамен TOLES можно считать первопроходцем по английскому языку, и он как раз для тех, кого интересует юриспруденция.
Можно сдать другой экзамен - ILEC. Разработчики темы Cambridge English Language Assessment - светила Кембриджского университета. Они объединили свои усилия с передовой европейской фирмой TransLegal, чтобы разработать методику оценки юридического английского.
Получить такие сертификаты достаточно сложно. При этом первые неудачи - не повод опускать руки. Юрист Андрей, к примеру, задался целью и достиг результата. Теперь он преуспевающий и всегда востребованный специалист. От него как раз я и узнал рецепт воплощения мечты.
В Харькове Андрей в свое время решил заняться изучением английского для взрослых с нуля, дальше он продвигался к поставленной цели шаг за шагом. А его целью стал поиск работы за рубежом по четкому плану. К тому же каждый день по четыре часа он занимался самостоятельно. А еще неустанно практиковал разговорную речь, тратя на это занятие более 3-х часов еженедельно.
Так прошло полгода, и Андрею удалось сдать экзамен, получить в руки долгожданный сертификат. Дальше он занялся отправкой резюме, адресуя их в иностранные компании. Теперь он занимает должность в перспективной компании DuPont.
Условия обучения на курсах
А ведь поначалу Андрей едва не нанял репетитора, но передумал и стал посещать курсы Speak Up. Там обучением занимались преподаватели, являющиеся сертифицированными носителями языка с высшим образованием и вдобавок имеющие дополнительное образование - высшее профильное. Преподаватели - специалисты опытные, хорошо разбирающиеся в тонких нюансах и украинской системы законодательства, и международной.
По глубокому убеждению Андрея, обучение на курсах уже тем полезно, что общение в группе способствует устранению языкового барьера. Каждый обучающийся имеет возможность воспринимать на слух различные акценты, обретает стимул для продвижения вперед. Не нужно привыкать к конкретному преподавателю, подстраиваться под его методику. И экономия налицо: стоимость обучения на курсах обходится гораздо дешевле, чем привлечение репетитора.
Гранит науки под наименованием Legal English окажется не таким уж и твердым, если вы проявите неудержимое стремление освоить юридический английский и будете иметь компас, направляющий к цели. Якорь поднят, в алые паруса мечты дует ветер надежды, и вот вы уже отправляетесь путешествовать по безграничному океану юридического английского...