В связи с частыми изменениями в законодательстве, информация на данной странице может устареть быстрее, чем мы успеваем ее обновлять!
Eсли Вы хотите найти правильное решение именно своей проблемы, задайте вопрос нашим юристам прямо сейчас.

ГЛАВА 22 Личные неимущественные права, ОБЕСПЕЧИВАЮЩИЕ СОЦИАЛЬНОЕ БЫТИЕ ФИЗИЧЕСКОГО ЛИЦА

Статья 294. Право на имя

1. Физическое лицо имеет право на имя.

2. Физическое лицо имеет право на транскрибований запись его фамилии и имени в соответствии со своей национальной традицией.

3. В случае искажения имени физического лица оно должно быть исправлено. Если искажение имени было осуществлено в документе, такой документ подлежит замене. Если искажение имени осуществлено в средстве массовой информации, оно должно быть исправлено в том же средстве массовой информации.



Комментарий:

1. Регистрация рождения и порядок определения имени ребенка регламентируется п. 8 - 41 Правил регистрации актов гражданского состояния в Украине [355].

2. Практическая транскрипция определяется как передача с помощью средств обычной орфографии любого языка, не выходя за пределы его алфавита, имен и других терминов. Итак, транскрибований запись фамилии и имени означает такая запись фамилии и имени с помощью букв алфавита украинского языка, который воспроизводит фамилию и имя согласно национальной традиции. Если же лицо желает, чтобы его фамилия и имя были записаны в документах так, как записываются подобные фамилии и имена в соответствии с нормами украинского языка, то это возможно лишь в порядке изменения фамилии и имени. Так, если гражданство Украины предоставлено лицу, ранее гражданином России и носила фамилию и имя «Николаев Павел» (на русском языке), в документах следует записать «Николаев Павел». Фамилия «Николаев» и имя «Павел» могут быть записаны в документах после смены фамилии и имени в установленном порядке. Запись транскрибованих отчество не предусмотрено. Поэтому отчество «Григорьевич» (на русском языке) в паспорте гражданина Украины должен быть записано «Григорьевич».

3. Право на имя признается Европейским Судом по правам человека составной частью права на уважение частной жизни, закрепленное в ст. 8 Конвенции о защите прав человека и основных свобод [7]. Правительства Украины на коммуникацию была направлена Европейским Судом дело по жалобе на нарушение права на уважение частной жизни в связи с переводом русских имен на украинском языке при

внесении их в документы, удостоверяющие личность.


Получите за 15 минут консультацию юриста!